liteqz.com
Paroles de La Corrida Depuis le temps que je patiente Dans cette chambre noire J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante Au bout du couloir; Quelqu'un a touché le verrou Et j'ai plongé vers le grand jour J'ai vu les fanfares, les barrières Et les gens autour Dans les premiers moments j'ai cru Qu'il fallait seulement se défendre Mais cette place est sans issue Je commence à comprendre Ils ont refermé derrière moi Ils ont eu peur que je recule Je vais bien finir par l'avoir Cette danseuse ridicule... Est-ce que ce monde est sérieux? Andalousie je me souviens Les prairies bordées de cactus Je ne vais pas trembler devant Ce pantin, ce minus! Dormira sur ses deux oreilles J'en ai poursuivi des fantômes Presque touché leurs ballerines Ils ont frappé fort dans mon cou Pour que je m'incline Ils sortent d'où ces acrobates Avec leurs costumes de papier? J'ai jamais appris à me battre Contre des poupées Sentir le sable sous ma tête C'est fou comme ça peut faire du bien J'ai prié pour que tout s'arrête Je les entends rire comme je râle Je les vois danser comme je succombe Je ne pensais pas qu'on puisse autant S'amuser autour d'une tombe Est-ce que ce monde est sérieux?...
Paroles de la chanson La Corrida par Tryo Depuis le temps que je patiente Dans cette chambre noire J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante Au bout du couloir Quelqu'un a touché le verrou Et j'ai plongé vers le grand jour J'ai vu les fanfares, les barrières Et les gens autour Dans les premiers moments j'ai cru Qu'il fallait seulement se défendre Mais cette place est sans issue Je commence à comprendre Ils ont refermé derrière moi Ils ont eu peur que je recule Je vais bien finir par l'avoir Cette danseuse ridicule Est-ce que ce monde est sérieux?
Et tout d'un coup, après une longue attente, le taureau découvre brutalement "le grand jour"... On entre alors dans les pensées de l'animal, qui évoluent vers la compréhension de la situation: il est acculé, obligé d'avancer dans l'arène et d'affronter cette "danseuse ridicule"... Le torero désigné par cette métaphore est dévalorisé et rabaissé grâce à l'emploi du féminin. Vêtu de son costume clinquant, il se réduit à une image grotesque. Dès lors, l'animal n' a plus qu'une solution: avancer, combattre. La question réitérée: "Est-ce que ce monde est sérieux? " montre bien l'absurdité de la situation à laquelle est confronté le taureau: des gens qui se réjouissent d'un combat à venir. L'animal évoque ensuite son pays d'origine l'Andalousie et ses "prairies bordées de cactus"... pour se donner du courage face à l'adversaire désigné encore par des termes péjoratifs: "ce pantin, ce minus". L'homme est d'ailleurs mis sur le même plan que son chapeau dans l'expression: "lui et son chapeau", il est ainsi ravalé au rang d'objet, méprisable.
Francis Cabrel). Par sa chanson « La Corrida » sortie en 1994 Francis Cabrel s'inscrit dans la lutte anti-corrida. Il y donne la parole au taureau pour dénoncer alors l'absurdité et la cruauté de la corrida, entonnant avec force et ironie un refrain devenu mythique: « Est-ce que ce monde est sérieux? » Cette chanson est dans tous les esprits des militants anti-tauromachie et devient leur hymne ( VIDÉO - « La Corrida », quand Francis Cabrel se fait artiste engagé). Voici une Interview de Francis Cabrel sur la chanson « La corrida » par Nikos Aliagas dans l'émission 50' Inside de TF1 le 15/10/2016. Dans cet interview Nikos Aliagas demande à Cabrel: Elle vient d'où, cette chanson?... La transcription du dialogue entre Nikos Aliagas et Françis Cabrel (voir aussi l'article Francis Cabrel sur la corrida: « Tout ça pour aller à la torture et en public » cabrel-corrida) donne: NA: Elle vient d'où, cette chanson? FC: Je passe tous mes étés sur la côte landaise et je ne vais donc pas aux corridas sauf qu'un jour quelqu'un me dit « mais quand même, viens avec moi, je vais t'expliquer ».
Et on perçoit la hargne de l'animal acculé à combattre: "Je vais l'attraper, lui et son chapeau Les faire tourner comme un soleil... " Et de rajouter avec une assurance marquée par l'emploi du futur: "Ce soir la femme du torero Dormira sur ses deux oreilles... " Mais le voilà frappé et terrassé par des coups violents, contraint de "s'incliner". Et à nouveau, l'animal ne comprend pas qui sont ces êtres qui l'entourent: il pose une question dénonciatrice: les toreros sont assimilés à des "acrobates, Avec leurs costumes de papier" et aussi à des "poupées". Ces métaphores, cette féminisation les discréditent et les ridiculisent à nouveau. "Ils sortent d'où ces acrobates Avec leurs costumes de papier? J'ai jamais appris à me battre Contre des poupées... " Face à la douleur, seul le sable de l'arène réconforte l'animal, ainsi que le souvenir de son Andalousie natale. On le voit aussi "prier pour que tout s'arrête. " Le dernier couplet met en scène la mort en direct du taureau avec des contrastes poignants qui soulignent la cruauté dont sont capables les humains: le rire, la danse devant la mort.
Accueil > Société > Animaux tués > « Quand la corrida avance, c'est l'humanité qui recule »: Francis (... ) La Corrida - Francis Cabrel Proverbe de Francis Cabrel La citation de Francis Cabrel: « Quand la corrida avance, c'est l'humanité qui recule »... garde tout son sens en mode inversé (): « Quand la corrida recule, c'est l'humanité qui avance » Cette citation, tirée de la page « Citations sur la corrida », est une bonne entrée en matière pour éclairer la position de Francis Cabrel sur le thème de la corrida. Présentation Selon Wikipedia: « La Corrida » est une chanson de Francis Cabrel, incluse dans l'album « Samedi soir sur la Terre sorti en 1994 ». Elle est écrite par Francis Cabrel; Nicolas Reyes des Gipsy Kings a participé à l'enregistrement pour les chants en espagnol de la chanson. Cette chanson marque l'opposition du chanteur à la corrida. Selon le livre d'Alain Wodrascka « Cabrel, les chemins de traverse » et repris par Wikipedia Francis Cabrel commence l'écriture des paroles avec « Ce soir la femme du torero / Dormira sur ses deux oreilles » après avoir assisté à une corrida à Bayonne.
Au XVème siècle, de nombreuses chansons populaires qui accompagnent les noces évoquent le Pont d'Avignon. Elles sont appelées "chansons des oreillers". On en trouve la trace dans différentes régions de France, et même au Canada. Compositeur d avignon 2018. Ces chansons populaires inspirent peut-être Pierre Certon, compositeur de musique de chapelle du Roy au XVIème siècle. Très connu à l'époque, ce chansonnier, outre des historiettes comiques et scandaleuses, écrivait aussi des œuvres religieuses. Il compose une messe, "Sus le Pont d'Avignon", dont la mélodie est relativement éloignée de la chanson que nous connaissons aujourd'hui. L'air de la comptine, sous sa forme actuelle, apparaît en 1853 dans l'opérette d'Adolphe Adam créée pour l'Opéra comique à Paris, et intitulée "l'Auberge Pleine". Le succès international vient quelques années après avec une autre opérette, lancée en 1876, qui s'appelait finalement "Sur le Pont d'Avignon". Les avignonnais, en fait, ne dansaient pas sur le pont, son étroitesse ne permettant ni farandole ni sarabande.
Anecdotes autour de la chanson Tous les couplets sont sur le même style, en changeant uniquement le métier. Ainsi les enfants peuvent aussi incliner de la tête, dodeliner de la tête, ou autre geste en fonction du métier. La chanson n'est pas achevée ce qui a permis d'en faire de nombreuses variantes en ajoutant des métiers. Compositeur d'avignon. Dans la version originale, ce n'est pas « sur le pont » mais « sous le pont » qu'on dansait! En raison de l'étroitesse du pont Saint-Bénézet qui ne permettait pas aux avignonnais de danser la farandole et la sarabande. En 1939, Jean sablon la chante, dans sa version originale, de façon « swing ». On la retrouve aussi dans le répertoire de Georges Brassens avec la chanson « La route aux quatre chansons » qui fait référence à « Sur le pont d'Avignon ». Le pont a inspiré d'autres compositeurs d'opérette comme en 1878, Georges Degas alias Armand Liorat qui a écrit « Le pont d'Avignon » en 3 actes et en 1937, Liette de Lahitte qui a écrit «Sur le pont d'Avignon » en un acte.
Paroles [ modifier | modifier le code] Chaque strophe de la chanson est encadrée du refrain: Refrain - couplet - refrain Refrain Sur le pont d'Avignon, On y danse, on y danse, Sur le pont d'Avignon On y danse tous en rond. 1. Les belles dames font comme ça Et puis encore comme ça. ( Au refrain) 2. Les messieurs font comme ça 3. Les jardiniers font comm' ça Et puis encore comm' ça [... Héroïque | Opera Grand Avignon. ] Les couturiers font comm' ça Les vignerons font comm' ça Les blanchisseus's font comm' ça Les officiers font comme ça Les bébés font comme ça Les musiciens font comme ça Et les abbés font comme ça Et les gamins font comme ça Les laveuses font comme ça On peut inventer autant de couplets qu'on veut, consacrés à d'autres corps de métiers ou à divers personnages. Musique [ modifier | modifier le code] Analyse [ modifier | modifier le code] La mélodie du refrain, très simple et très reconnaissable à ses premières notes — deux croches, une noire, deux croches, une noire (do, do, do, ré, ré, ré) — en fait une des chansons enfantines françaises les plus connues, même en dehors des pays de culture francophone.