liteqz.com
Bonjour, Je vous écris pour me renseigner sur les BTS commerces internationaux. j'ai 27 ans, et je voudrais savoir si il est possible de le faire par alternance (j'ai lu à plusieurs reprises que cela ne s'adressait qu'au moins de 26 ans). D'autre part, j'aurais voulu en savoir plus sur les BTS en un an. Celui-ci existe-t-il? Pouvez-vous me donner les écoles qui le font? (je suis mobile dans toute la France). Merci d'avance, et bravo pour votre site! J'ai vu sur ton profil que tu es déjà diplômée d'un bac+4 en commerce. Pourquoi veux tu reprendre un BTS CI? Je vous ecris pour me renseigner. A mon avis tu es déjà assez qualifiée pour trouver du travail. Effectivement, pourquoi ne pas faire un master 2 ou une autre formation en alternance de niveau I?? En ce qui concerne l'âge, c'est possible pour les plus de 26 ans demandeurs d'emploi. Bon courage. Effectivement, les formations en alternance, aussi bien en contrat d'apprentissage que de professionnalisation, concernent avant tout les personnes âgées de 16 à 25 ans. Cela dit, il existe des exceptions à ce critère, notamment pour les demandeurs d'emploi.
La question sur laqu el l e je souhaite me c o nc entrer et [... ] celle de la libéralisation des services financiers. The issue t hat I want t o fo cu s on is the problem [... ] of the liberalisation of financial services. Si le déput é l e souhaite, je me f e ra i un plaisir [... ] de m'asseoir avec lui pour l'aider à mieux comprendre ce dossier. I f he wo uld like, I am more th an willing to [... ] sit down with him at some point and help him to understand this issue a little better. Pour me renseigner - Traduction en anglais - exemples français | Reverso Context. Vous avez parlé d'« intervention gouvernementale » et ainsi de suite, e t je souhaite me c o nc entrer vraiment là-dessus, mais, pour commencer, [... ] vous-même et [... ] M. Frenette avez mentionné les chiffres fournis par le MPO. Because you've used the words "government intervention" an d so on, I r eally wa nt to fo cus there, but just to be gin, you mentioned, and M r. Frenette di d as well, [... ] the figures that DFO provided. Empruntez ce chemin, et n'ayez crainte car si vous fondez votre espoir en Moi, il est impossible que vous vous perdiez; si vous avez peur ou que vous êtes méfiants, [... ] c'est que votre foi n'est pas absolue, et M o i Je v o us dis que celui q u i souhaite me s u iv re doit être persuadé [... ] de Ma vérité.
français arabe allemand anglais espagnol hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois Synonymes Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche to find out about to ask about J'appelle pour me renseigner sur les besoins de plans que vous pourriez avoir. I'm calling to inquire about any design needs you may have now or in the future. Je suis venu pour me renseigner sur Chrissy. J'ai parcouru toute la ville pour me renseigner sur vous. Come on. Je vous ecris pour me renseigner ma. I've hiked all over New York asking about you. Je viens vous voir pour me renseigner sur une montre. Listen, the reason I came here to see you was, I wanted to ask you about a watch. Je n'attends pas qu'une telle épreuve m'arrive pour me renseigner sur mes sources de revenus et le montant des indemnités qui me seraient versées. I will not wait for such an event to occur to find out more about my sources of income and the amount of benefits that I would be paid.