liteqz.com
Memory (Traduction) Paroles originales du titre Paroles de la chanson Memory (Traduction) par Barbra Streisand Minuit Pas un son depuis la chaussée La lune a-t-elle perdu la mémoire Elle sourit, seule Sous l'éclairage d'un lampadaire Les feuilles mortes s'accumulent à mes pieds Et le vent se met à gémir Souvenir Toute seule au clair de lune Je peux rêver du bon vieux temps La vie était belle alors Je me rappelle de l'époque où je savais ce qu'était le bonheur Que le souvenir revive!
Malgré les réticences, force est de constater que Chimène Badi rend ici justice à ce morceau légendaire, repris dans le passé par Mireille Mathieu ("Nos Souvenirs") ou Céline Dion. La tâche n'était pourtant pas facile. « Minuit, pas une âme à la ronde / La lune est seule au monde / M'aurait-elle oubliée? Chanson memory en français hd. » chante Chimène Badi avec brio, alternant émotion et puissance vocale. "Ma vie" est présent sur la réédition de son dernier album "Au-delà des maux", qui vient de paraître. Écoutez "Ma vie" de Chimène Badi:
Barbra, quant à elle n'a pas joué dans les différents spectacles musicaux, elle a fait de Memory un Single pour son album Memories. La chanteuse, déjà connue pour ses morceaux très fleurs bleues et sa voix pénétrante, rejoint les deux femmes sus-citées dans le top trois des meilleures performances pour le titre. Chanson memory en français pdf. Les paroles portent sur la nostalgie d'une vie meilleure mais passée, que ce soit grizabella ou Barbra, les deux chantent leurs regrets face à une époque plus belle mais révolue. Le message reste positif, bien que le temps ne ménage ni la beauté ni la santé ni les êtres chers, il ne faut pas se laisser abattre car même pour les nuits les plus sombres, le jour fini par se lever. En 2019, une adaptation de Cats en film est réalisée, et c'est un flop sans pareil. S'il y a une seule chose à sauver c'est la touchante performance de Jennifer Hudson qui porte sur son dos le cast entier. Entre cats, Memory et toutes les femmes qui ont interprété la chanson, on est régalé par autant de diversité sentimentale et nostalgique.
Memory ( Souvenirs) Midnight. not a sound from the pavement. La nuit. Pas un bruit sur le trottoir Has the moon lost her memory? she is smiling alone. La lune a-t-elle perdu la mémoire? Elle sourit seule. In the lamp light the whitherd leeves collect at my feet. À la lumière de la lampe, les feuilles mortes se rassemblent à mes pieds. And the wind begins to moan. et le vent commence à gémir Memory. all alone in the moonlight. Souvenirs. Tout seul au clair de lune I can smile at the old days, i was beautiful then Je peux sourire des vieux jours, j'étais belle en ce temps I remember the time i knew what happiness was. Chanson memory en français en. Je peux me rappeler du temps où je connaissais bien le bonheur Let the memory live again Laisser les souvenirs vivre encore une fois Every street lamp seems to beet a fatalistic warning. Chaque réverbère semblent nous annoncer un danger fataliste Someone mutters and a street lamp gutters and soon it will be morning. Quelqu'un marmonne et un réverbère vacille et bientôt ce sera le matin Daylight.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. Commentaires Voir tous les commentaires
Traduction Memory - Barbra Streisand Minuit Pas un son depuis la chaussée La lune a-t-elle perdu la mémoire Elle sourit, seule Sous l'éclairage d'un lampadaire Les feuilles mortes s'accumulent à mes pieds Et le vent se met à gémir Souvenir Toute seule au clair de lune Je peux rêver du bon vieux temps La vie était belle alors Je me rappelle de l'époque où je savais ce qu'était le bonheur Que le souvenir revive!
i must wait for the sun rise. La lumière du jour. Je dois attendre que le soleil rayonne I must think of a new life and i mustant give in. Je dois penser à une nouvelle vie et je dois abandonner When the dawn comes tonight will be a memory too. Quand l'aube viendra ce soir sera également un souvenir And a new day will begin et un nouveau jour commencera. Burnt out ends of smoky days, the stale cold smell of morning. La fin des jours brumeux, la senteur froide du matin The street lamp dies, another night is over, anotherd day is dawning. Le réverbère s'éteint, une autre nuit s'est achevée, un autre jour se lève Touch me. Memory (chanson) — Wikipédia. its so easy to leave me all alone with the memory Touche-moi. Il est si facile de me laisser toute seule avec ces souvenirs Of my days in the sun. De mes jours avec le soleil If you touch me you'll understand what happiness is. Si tu me touches, tu comprendras ce que le bonheur signifie Look, a new day has begun. Regarde un nouveau jour est né. Pour prolonger le plaisir musical: Voir la vidéo de «Memory»