liteqz.com
Les lectures de ce dimanche: Le dimanche des Rameaux, nous lisons 2 passages de l'évangile: un premier au début de la messe, au moment de la procession, et pendant la messe le récit de la passion: Premier évangile:: IC I ou sur le site AELF: Le commentaire du père Jean-Marc: cliquer ICI ou bientôt sur le site de la paroisse Notre Dame des Lilas, Évangile de la Passion selon St Marc: ICI ou sur le site AELF: Navigation des articles
Photo Gaëlle Després 2016 il y a 11 heures 557 Vues Amzer-lenn / Temps de lecture: 2 min Comme chaque premier dimanche du mois, une messe trilingue en latin, français et breton dite FLB est célébrée en l'église de Kernascléden. vous êtes donc attendus en ce 5 juin 2022 à 11h, pour un office en français, latin et breton. Le premier dimanche de chaque mois est célébrée à 11h dans cette église Notre-Dame de Kernascléden une messe FLB (français-latin-breton) alliant grégorien et cantiques bretons, le français étant utilisé pour l'ordinaire de la messe, les lectures, ainsi que pour quelques cantiques français classiques. Les traductions ont été révisées dans un sens assez littéral pour que chacun puisse goûter à la richesse littéraire et théologique de nos vieux cantiques. Messe du 28 mars 2011 relatif. De même, l'origine de chaque cantique est indiquée. Les cantiques ont été choisis pour leurs mélodies simples à mémoriser même si l'on ne connaît pas le breton. Le but est de nous réapproprier à la fois nos vieux cantiques oubliés, tant en breton qu'en français, ainsi que le trésor du chant grégorien à travers le chant du kyriale grégorien.
Ce site web utilise des cookies nous permettant d'analyser notre trafic et d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux. En savoir plus sur notre politique de confidentialité
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter. La messe du Pape à Sainte Marthe en direct tous les jours - Vatican News. Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire. Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité.
Entrée (17 1/2) Ouvrons notre cœur à l'Esprit du Seigneur; ouvrons bien grandes les portes au rédempteur! Laissons-nous réconcilier; Jésus est venu pour nous sauver. Accueille en ta vie le mystère de Jésus-Christ, victime sur la croix; Il scelle en lui-même l'Alliance dans un élan de suprême amour! Accueille en ta vie la parole de Jésus-Christ, lumière des nations; Il est le chemin vers le Père, son Evangile nous dit l'amour! Procession des Rameaux (13 1/3) Viens et vois Peuple de la terre. Viens et vois les merveilles de Dieu. Viens et vois Peuple de lumière. Viens et vois l'Espérance de Dieu. Avec toi, Seigneur, nous irons au bout de nos déserts, avec toi, Seigneur, nous ferons le tour de l'univers. Dimanche 28 mars 2021 : dimanche des rameaux – Groupe de catéchuménat de la paroisse des Lilas (93). Tu nous tends la main, nous suivons tes pas, Toi le vrai chemin, dis-nous où tu vas. Avec toi, Seigneur, nous saurons veiller quand vient le soir, avec toi, Seigneur, nous pourrons oser une crise d'espoir. Tu nous tends la main, nous suivons tes pas, Toi le vrai chemin, dis-nous où tu vas.
Il s'agit d'un voyage musical à travers les siècles qui nous permet de savoir d'où nous venons et où nous allons. Les influences sont diverses: médiévales, celtiques, baroques, classiques, modernes. Messe du 28 mars 2021 restaurant. Tout cela, « Ad majorem Dei Gloriam et Brittaniam » (pour la plus grande gloire de Dieu et de la Bretagne). Kanamp a galon é brehoneg, é latin hag é galleg! Chantons de tout coeur en breton, en latin et en français! « On pourra donner la place qui convient à la langue du pays dans les messes célébrées avec le concours du peuple, surtout pour les lectures […] On veillera cependant à ce que les fidèles puissent lire ou chanter ensemble en langue latine aussi les parties de l'ordinaire de la messe qui leur reviennent. […] « La tradition musicale de l'Eglise universelle a créé un trésor inestimable qui l'emporte sur les autres arts […] »L'Eglise reconnait dans le chant grégorien le chant propre de la liturgie romaine; c'est donc lui qui […] doit occuper la première place… Concile Vatican II, constitution Sacrosanctum Concilium, 54.