liteqz.com
FINISSEZ VOS PHRASES S'il y a une comédie des mots, il y a une comédie du langage et Jean Tardieu en fut l'exceptionnel dramaturge. Dans Finissez vos Finissez vos Tardieu. - Duration: 2:34. Denis Cinéhatreux 1, 980 views · 2:34. Un mot pour un 12 avril 2000 A l'intérieur du Théâtre du Capitole à Toulouse, Olivier BARROT présente le livre de Jean TARDIEU FINISSEZ VOS PHRASES Jean Tardieu. 3 Février 2009, Rédigé par Olivier TSEVERY Publié dans #Monologues - textes et Répliques. MONSIEUR A: (avec 3 commentaires et 2 extraits. Découvrez le livre Finissez vos phrases! : lu par 13 membres de la communauté Booknode. Finissez vos phrases! est une courte pièce de théâtre de Jean Tardieu mettant en scène la rencontre de Madame B et de Monsieur A. Le dramaturge s'amuse Tardieu: Finissez vos phrases! Publié le 1 juillet 2008 par Maltern. Personnages. MONSIEUR A, quelconque. Ni vieux, ni jeune. [Roman] Finissez vos phrases ! – Rallye lecture en ligne. MADAME B, même genre. ---. Ecole Paris Marais (Formation de l'acteur) - Master classe de roles - Paris 4 & 12 au THEATRE ESPACE A l'intérieur du Théâtre du Capitole à Toulouse, Olivier BARROT présente le livre de Jean TARDIEU "Finissez vos Finissez vos phrases!
Le deuxième texte que nous allons étudier est la scène unique du septième et dernier tableau de la pièce de théâtre Les mains sales, écrite en 1948 par un des grands auteurs du XXème siècle Jean-Paul Sartre. Auteur prolifique, Jean-Paul Sartre laisse derrière lui une œuvre considérable, sous forme de romans, d'essais, de pièces de théâtre, d'écrits philosophiques ou de biographies. Sa philosophie a marqué l'après-guerre, et il reste le symbole, l'archétype…. Le theatre de l'absurde camus, ionesco, beckett et tardieu) 1777 mots | 8 pages gentille satire de l'éducation. Le professeur représente le savoir et la jeunesse l'ignorance. Finissez Vos Phrases de Jean Tardieu, est un extrait du recueil La Comédie Du Langage et a été écrit en 1978. Ce passage est un dialogue amoureux entre Madame A et Monsieur B. Finissez vos phrases texte intégral un. Ce texte déroute par son énoncé: à aucun moment les deux personnages ne prononcent des phrases complètes. Ce sont des phrases dont on a fait l'économie du verbe, par exemple: « c'est comme si je ».
ESTRAGON. — Et puis après-demain. VLADIMIR. — Peut-être. ESTRAGON. — Et ainsi de suite. VLADIMIR. — C'est-à-dire... ESTRAGON. — Jusqu'à ce qu'il vienne. VLADIMIR. — Tu es impitoyable. 1. Godot est un personnage qui ne viendra jamais, dont le nom peut faire songer au mot Dieu en anglais. Texte C- Eugène Ionesco, Rhinocéros, 1959. Acte III, scène finale La pièce de Ionesco se déroule dans une petite ville perturbée par l'arrivée d'un rhinocéros. Finissez vos phrases texte intégral du. Les habitants, dans un premier temps surpris,... Uniquement disponible sur
MONSIEUR A: (avec chaleur) Oh! Chère amie. Quelle chance de vous... MADAME B: (ravie) Très heureuse, moi aussi. Très heureuse de... vraiment oui! MONSIEUR A: Comment allez, depuis que...? MADAME B: (très naturelle) Depuis que? Eh bien! J'ai continué, vous savez, j'ai continué à.... MONSIEUR A: Comme c'est!.., oui vraiment, je trouve que c'est... MADAME B: (modeste) Oh, n'exagérons rien! C'est seulement, c'est uniquement... Finissez vos phrases!. Je veux dire: ce n'est pas tellement, tellement... MONSIEUR A: (intrigué, mais sceptique) Pas tellement, pas tellement, vous croyez? MADAME B: (restrictive) Du moins je le... je, je, je... Enfin!... MONSIEUR A: (avec admiration) Oui, je comprends: vous êtes trop, vous avez trop de... MADAME B: (toujours modeste, mais flattée) Mais non, mais non: plutôt pas assez... MONSIEUR A: (réconfortant) Taisez-vous donc! Vous n'allez pas nous...? MADAME B: (riant franchement) Non! Non! Je n'irai pas jusque là! Un temps très long, ils se regardent l'un l'autre en souriant. MONSIEUR A: Mais au fait, puis-je vous demander où vous...?
• la notion d'implicite ( situation, relation et connivence entre les personnages) • la fin des répliques: on étudiera le passage de la suspension au point; en dehors du rythme on pourra montrer qu'il s'agit du franchissement d'une étape dans le rapprochement entre A et B. • lecture du passage qui mettra en évidence les différents emplois de la suspension, les silences et les coupes. On peut dans la pratique de la langue faire travailler les élèves sur un texte classique, il sera intéressant de comparer les productions des élèves. • Ecriture. Travail sur la ponctuation Voici un extrait de Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand. Cyrano est amoureux de sa cousine Roxane, la duègne (la dame de compagnie) de Roxane vient voir Cyrano pour lui demander un rendez-vous. Finissez vos phrases texte intégral anti. Ce dernier est très troublé. Attention, les répliques de Cyrano ont été supprimées. A toi de les deviner en t'aidant du contexte. Tu dois à la fois rajouter 3 didascalies et varier la ponctuation. LA DUEGNE, avec un grand salut De son vaillant cousin on désire savoir Où l'on peut, en secret, le voir.
=> C'est une fin de comédie: un dénouement heureux, amoureux. II. UN DENOUEMENT POETIQUE: 1) La résolution de la difficulté du langage: - Disparition des points de suspension dans les répliques de Monsieur A et Madame B sauf quand Monsieur A marque une interruption volontaire marquée par la didascalie « s'interrompant soudain » (le réflexif « s' » montre que Monsieur A est à l'origine de l'interruption). Finissez vos phrases ! Résumé | user's Blog!. - On observe une longue réplique, on pourrait presque parler d'une tirade lyrique (dans un texte aussi court, les tirades sont courtes aussi…) => Ces deux répliques de Monsieur A montrent qu'il devient actif, qu'il maîtrise le langage. => Les nombreuses hésitations auparavant trouvent une explication: le spectateur comprend que c'était la timidité devant le sentiment amoureux. => Cette fin de comédie joue bien son rôle de dénouement du jeu sur le langage. Non seulement les personnages ont bien fait « une heureuse rencontre » (sous-titre de la pièce), mais on comprend le titre de la pièce: l'impératif de finir les phrases.
Chère, chère. Puis-je vous: chérie? MADAME B Si tu... MONSIEUR A, avec emphase. Oh! le «si tu»! Ce «si tu »! Mais, si tu quoi? MADAME B, dans un chuchotement rieur Si tu, chéri! MONSIEUR A, avec un emportement juvénile. Mais alors! N'attendons pas ma! Partons sans! llons à! Allons au! MADAME B, le calmant d'un geste tendre. Voyons, chéri! soyez moins! soyez plus! LE GARÇON, revenant et tendant la monnaie. Voici votre!.. Et cinq et quinze qui font un! MONSIEUR A Merci. Tenez! Pour vous! LE GARÇON Merci. MONSIEUR A, Iyrique, perdant son sang-froid. Chérie, maintenant que! Maintenant que jamais ici plus qu'ailleurs n'importe comment parce que si plus tard, bien qu'aujourd'hui c'est-à-dire, en vous, en nous... (s'interrompant soudain, sur un ton de sousentendu galant), voulez-vous que par ici ~ MADAME B, consentante, mais baissant les yeux pudiquement Si cela vous, moi aussi. MONSIEUR A Oh! ma! Oh! ma! Oh! ma, ma! MADAME B Je vous! À moi vous! ( Un temps, puis, dans un souffle. ) À moi tu!